Porównanie tłumaczeń Hi 5:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Temu, który chwyta mądrych w ich przebiegłość,* tak że rada przewrotnych przepada.[*220 42:7; 530 1:25; 530 3:19]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Temu, który przemądrzałych chwyta w ich własną przebiegłość, tak że rada przewrotnych jest bez sensu i celu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Który chwyta mądrych w ich przebiegłości, tak że rada przewrotnych szybko upada.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Który chwyta mądrych w chytrości ich, a radę przewrotnych prędko niszczy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
który chwyta mądre w ich chytrości, a radę przewrotnych rozsypuje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
mądrych On chwyta w ich przebiegłości, przepadają knowania podstępnych.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Usidla mądrych w ich własnej chytrości tak że plan przewrotnych szybko upada.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mądrych chwyta w ich własne pułapki, tak że plan przewrotnych szybko się rozpada.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mędrców wikła w ich własną przebiegłość, a radę chytrych udaremnia.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Mędrców chwyta w ich własne sidła i udaremnia rady przewrotnych.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Який приймає мудрих в мудрості, а раду хитрих замінив.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przemądrych chwyta w ich własnej chytrości, więc zamysł przebiegłych jest chybiony.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
który chwyta mądrych w ich własnej przebiegłości, tak iż zamysł sprytnych jest wprowadzany w czyn pochopnie;