Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dla prowadzącego chór – dla Jedutuna.* ** Psalm Dawida.[*Jedutun, יְדּותּון , czyli: sławiący, wdzięczny (?).][**230 62:1 ; 230 77:1 ; 130 9:16 ; 130 16:38 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[Uwaga] dla kierownika chóru: dla Jedutuna; Psalm Dawida.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Rzekłem: ”Strzec będę swoich dróg, by nie grzeszyć językiem. Nałożę kaganiec jako straż dla mych ust, dopóki jest przede mną niegodziwiec”.