Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Boże, wybaw mnie przez Twoje imię* I w swojej mocy obroń mnie!**[*50 12:5 ][**Lub: osądź mnie. Słowo to użyte jest też w kontekście zwycięstwa (10 49:16-17 ; 230 110:6 ).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdyż obcy powstali przeciwko mnie, a okrutnicy czyhają na moją duszę; nie mają Boga przed oczami. Sela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Boże! dla imienia twego wybaw mię, a w mocy twojej podejmij się sprawy mojej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Boże, wybaw mnie, w imię swoje, swoją mocą broń mojej sprawy!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Boże, wybaw mnie [mocą] Twego Imienia, potęgą swoją oddaj mi sprawiedliwość!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Boże, wybaw mnie Twym Imieniem oraz broń mnie Twoją wszechmocą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Obcy bowiem podnieśli się przeciwko mnie i ciemięzcy nastają na mą duszę. Boga przed sobą nie stawiają. Sela.