Porównanie tłumaczeń Ps 94:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bogiem pomsty* ** jest JHWH!*** Boże pomsty, zajaśniej!****[*Lub: odpłaty.][**50 32:35; 520 12:19; 650 10:30][***W G Psalm rozpoczyna się notą: Psalm Dawida na czwarty dzień tygodnia, ψαλμὸς τῷ Δαυιδ τετράδι σαββάτων.][****Idiom (?): Ukaż swój majestat!]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bogiem pomsty[387] jest PAN![388] Boże pomsty, zajaśniej swoim blaskiem![389]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Boże zemsty, PANIE Boże zemsty, objaw się!
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Boże pomst! Panie Boże pomst! rozjaśnij się!
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Psalm samemu Dawidowi, na czwarty dzień Szabbatu. Bóg pomsty PAN: Bóg pomsty wolno poczynał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Boże, Mścicielu, Panie, Boże, Mścicielu, ukaż się!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bogiem pomsty jest Pan, Boże pomsty, ukaż się!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Boże pomsty, Panie, ukaż się, Boże pomsty!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PANIE, Boże, Mścicielu! Boże, Mścicielu, objaw się!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Boże pomsty, Jahwe, Boże pomsty, objaw się!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хвала пісні Давида. Ходіть зрадіємо Господеві, скликнемо Богові нашому спасителеві.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Boże pomsty, WIEKUISTY, Boże pomsty – zajaśniej.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Boże aktów pomsty, Jehowo, Boże aktów pomsty, zajaśniej!