Porównanie tłumaczeń Ps 94:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Odpłaci im za niegodziwość I z powodu ich zła ich wygubi – Wygubi ich Pan, nasz Bóg!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
On odpłaci im za niegodziwość, Z powodu ich zła ześle na nich zgubę. Pan, nasz Bóg, położy im kres!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
On obróci przeciwko nim ich nieprawość i za ich zło ich wytraci; wytraci ich PAN, nasz Bóg.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Onci obróci na nich nieprawość ich, a dla złości ich wytraci ich; wytraci ich Pan, Bóg nasz.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I odda im nieprawość ich, a we złości ich wytraci je, wytraci je PAN Bóg nasz.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A tamtym odda za ich niegodziwość i wytraci za własną ich złość, nasz Pan Bóg ich wytraci.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
On odpłaci im za niegodziwość, A z powodu złości wytraci ich; Wytraci ich Pan, Bóg nasz.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
On odpłaci im za ich nieprawość, za całą złość ich wytraci. PAN, nasz Bóg, ich wygubi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN odda im według ich uczynków. Bóg nasz wytraci ich stosownie do ich przewrotności.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
On niegodziwość ich przeciwko nim obróci, wytraci ich własną ich złością, wytraci ich Jahwe, Bóg nasz.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przeciw nim zwróci ich nieprawość i z powodu ich złości wygubi; wygubi ich WIEKUISTY, nasz Bóg.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I obróci na nich wyrządzoną przez nich krzywdę, i zmusi ich do milczenia ich własnym nieszczęściem. Zmusi ich do milczenia Jehowa, nasz Bóg.