Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Fałszywy świadek nie ujdzie niewinny, a kto zionie kłamstwem, zginie.*[*240 19:5 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Fałszywy świadek nie uniknie kary, a kto mówi kłamstwa, zginie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Świadek fałszywy nie będzie bez pomsty; a kto mówi kłamstwo, zginie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Świadek fałeszny nie ujdzie karania, a kto mówi kłamstwa, zginie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Fałszywy świadek nie ujdzie karania, zginie, kto kłamstwa rozgłasza.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Fałszywy świadek nie uniknie kary, kto rozsiewa kłamstwa - zginie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Fałszywy świadek nie ujdzie kary i kto kłamstwa rozgłasza, zginie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Fałszywy świadek nie ujdzie bezkarnie; a kto wygłasza kłamstwa – zginie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Świadek fałszywy nie uniknie kary, a kto szerzy kłamstwa, ten zginie.