Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Teraz więc słuchajcie mnie, synowie,* i nie odstępujcie od wypowiedzi moich ust![*słuchajcie mnie, synowie : wg G: słuchaj, mój synu, υἱέ ἄκουέ μου.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Teraz więc, synowie, słuchajcie mnie i nie odstępujcie od słów moich ust.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż teraz, synowie! słuchajcie mię, a nie odstępujcie od powieści ust moich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Teraz tedy, synu mój, słuchaj mię a nie odstępuj od słów ust moich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Więc teraz, synu, posłuchaj, nie odstępuj od słów moich ust.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A zatem, słuchajcie mnie, synowie, nie odstępujcie od rad moich!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dlatego, synowie, słuchajcie mnie, nie odstępujcie od słów moich ust.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem teraz, synowie, Mnie posłuchajcie oraz nie odstępujcie od wyroków Mych ust.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Teraz więc, synowie, słuchajcie mnie i nie odwracajcie się od wypowiedzi moich ust.