Porównanie tłumaczeń Iz 44:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Połowę jego spalił w ogniu, na jego połowie mięso – je, pieczeń z rusztu* – i najada się; tak, rozgrzewa się i mówi: Ach, rozgrzałem się, pooglądałem** ogień![*na jego połowie mięso – je, pieczeń z rusztu, יָחֹם עַל־חֶצְיֹוּבָׂשָר יֹאכֵל יִצְלֶה צָלִי וְיִׂשְּבָע אַף־ : wg 1QIsa a : a na połowie jego mięso, i je, a na węglach jego siedzi i rozgrzewa się, וחציו בשר ויאכל ועל גחליו ישב ויחם ועל .][**pooglądałem, רָאִיתִי (ra’iti), pod. G: wg 1QIsa a : przed, נגד .]