Porównanie tłumaczeń Iz 5:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz JHWH Zastępów wywyższy się przez sąd, Święty Bóg uświęci się przez sprawiedliwość.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tylko PAN Zastępów wywyższy się przez sąd, Święty Bóg uświęci się przez sprawiedliwość.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale PAN zastępów będzie wywyższony przez swój sąd, a Święty Bóg okaże się święty w sprawiedliwości.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale Pan zastępów wywyższony będzie w sądzie, a Bóg święty ukaże się świętym w sprawiedliwości.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A PAN zastępów wywyższy się w sądzie i Bóg święty poświęci się w sprawiedliwości.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pan Zastępów przez sąd się wywyższy, Bóg Święty przez sprawiedliwość okaże swą świętość.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz Pan Zastępów będzie wywyższony przez sąd, a Święty Bóg okaże się świętym przez sprawiedliwość.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PAN Zastępów zaś będzie wywyższony na sądzie, Bóg ukaże swoją świętość dzięki swej sprawiedliwości.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN Zastępów przez swój sąd się wywyższy, Święty Bóg w sprawiedliwości objawi swoją świętość.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jahwe Zastępów przez sąd swój będzie wywyższony. Bóg święty w sprawiedliwości objawi swą świętość.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І підніметься вгору Господь Саваот на суді, і святий Бог прославиться в праведності.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś w sądzie wzniesie się WIEKUISTY Zastępów, święty Bóg będzie wywyższony w sprawiedliwości.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Jehowa Zastępów wywyższy się przez sąd i prawdziwy Bóg, Święty, uświęci się przez prawość.