Porównanie tłumaczeń Kpł 4:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i obie nerki, i tłuszcz, który jest na nich, który jest na polędwicach, i płat wątroby* nad nerkami – oddzieli je,[*Lub: wysunięty płat wątroby.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
oddzieli obie nerki z tłuszczem na nich, to jest na polędwicach, a z nimi płat wątroby —
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Obie nerki z tłuszczem, który jest na nich i na lędźwiach, i płat tłuszczu na wątrobie, który oddzieli wraz z nerkami;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Obie też nerki z tłustością, która jest na nich, i na polędwicach, i odzieczkę, która jest na wątrobie i na nerkach, odejmie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
dwie nereczce i odziedzkę, która na nich jest przy trzewach, i tłustość wątroby z nereczkami,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
również obie nerki wraz z tłuszczem, który jest nad nimi, który sięga aż do lędźwi, a także płat tłuszczu, który jest na wątrobie - przy nerkach go oddzieli,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Obie nerki wraz z tłuszczem, który jest na nich i który jest na polędwicach, a otrzewną na wątrobie zdejmie wraz z nerkami,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
obie nerki wraz z tłuszczem, który jest na nich i sięga aż do lędźwi. Od nerek zaś oddzieli warstwę tłuszczu przylegającą do wątroby,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
obie nerki i tłuszcz, który jest na nich i sięga aż do lędźwi. Od nerek zaś oddzieli warstwę tłuszczu przylegającą do wątroby,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
a także obie nerki z tłuszczem znajdującym się na nich, a sięgającym po uda; i płat [tłuszczu] na wątrobie, który oddzieli od niej wraz z nerkami
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
i obie nerki z tłuszczem, który jest na nich, który jest na polędwicach. Usunie przeponę, która jest na wątrobie, [i skrawek wątroby, która jest z nią złączona], razem z nerkami,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і обі нирки і жир, що на них, той, що є на стегнах, і чепець, що над печінкою, візьмеш його з нирками,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
obie nerki z łojem, który jest na nich, nad polędwicami oraz przeponę na wątrobie, którą wraz z nerkami oddzieli;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
i obie nerki oraz tłuszcz, który jest na nich, tak samo jak ten na lędźwiach. To zaś, co okrywa wątrobę, oddzieli wraz z nerkami.