Porównanie tłumaczeń Kpł 5:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeżeli ktoś zgrzeszył i sprzeniewierzył się przed PANEM przez to, że wyparł się przed swoim bliźnim rzeczy powierzonej albo danej w zastaw, albo zrabowanej, albo też oszukał swego bliźniego,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Gdyby ktoś zgrzeszył i popełnił nieuczciwość przeciwko PANU przez to, że kłamliwie odmówił bliźniemu zwrotu tego, co wziął od niego na przechowanie lub pod zastaw, bądź też obrabował go lub na nim coś podstępnie wymusił,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
- Kto zgrzeszył i popełnił nieprawość wobec Jahwe, wypierając się wobec bliźniego rzeczy wziętej na przechowanie albo w zastaw, albo gdy ukradł lub wymusił na bliźnim,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Jeżeli człowiek popełni grzech czynem nielojalnym wobec Boga i zaprze się wobec kogoś ze swojego ludu - co do zastawu lub powierzonych mu [pieniędzy] albo że rabował, albo że zwlekał [z zapłatą] wobec kogoś ze swojego ludu,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Якщо душа згрішить і незглядаючись незважила на господні заповіді, і обманить в чомусь ближнього в позиченому, чи в спілкуванні, чи в пограбованому, чи зло вчинив в чомусь ближньому,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jeśli ktoś zgrzeszy dopuszczając się przeniewierstwa przed WIEKUISTYM tym, że zaparł się wobec swojego bliźniego odnośnie powierzonej sobie rzeczy, albo rzeczy wręczonej, albo mu wydartej, albo ograbił swojego bliźniego;