Porównanie tłumaczeń Kpł 5:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
albo znalazł rzecz zgubioną i zaparł się tego, złożył fałszywą przysięgę – w którejkolwiek z tych spraw, przez które człowiek grzeszy, gdy je popełnia –
Przekład literacki
Biblia Paulistów
albo gdyby znalazł rzecz zgubioną i temu zaprzeczał oraz fałszywie przysięgał w sprawie któregokolwiek z tych czynów, co zwykle taki człowiek czyni i przez to grzeszy -
Przekład literacki
Biblia Poznańska
lub [kto] znalazł zgubę i wyparł się tego, czy też złożył fałszywą przysięgę w sprawie jakiegokolwiek czynu, przez który człowiek może popełnić grzech -
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
albo znalazł zgubioną rzecz i zaprzeczył, i fałszywie przysięgał, [że nie ma czego zwracać] - w każdej z tych wszystkich [spraw], w których człowiek mógłby popełnić grzech,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
чи знайшов згублене і обманить в цьому, і клястиметься неправедно в одному з усіх, що лиш зробить людина, щоб згрішити в них.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
albo znalazł zgubę, a jej się zaparł; albo fałszywie przysiągł o cokolwiek ze wszystkich rzeczy, których gdy się człowiek dopuszcza przez nie grzeszy;