Porównanie tłumaczeń Jr 11:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
JHWH objawił mi i dowiedziałem się – wtedy (też) ukazałeś mi ich uczynki.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PAN objawił mi i dzięki temu się dowiedziałem, obnażył On przede mną ich zamysły.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A PAN oznajmił mi to i zrozumiałem; wtedy ukazałeś mi ich uczynki.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Pan zaiste oznajmił mi, i dowiedziałem się; tedyś mi ukazał przedsięwzięcia ich,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ale ty, PANIE, ukazałeś mi i poznałem, tedy pokazałeś mi sprawy ich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pan mnie pouczył i zrozumiałem; wtedy przejrzałem ich postępki.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pan objawił mi to i dowiedziałem się; wtedy ukazałeś mi ich uczynki.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PAN dał mi poznać i się dowiedziałem. Wtedy ukazałeś mi ich czyny.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy PAN mi to oznajmił, pozwolił mi przejrzeć ich intrygi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[a] Jahwe mi objawił: [(12,6)] Tak, nawet twoi bracia i dom twego ojca, nawet oni cię zdradzają, nawet oni wykrzykują za twymi plecami na całe [gardło]. Nie dowierzaj im, choćby mówili do ciebie przyjaźnie! [b] I [tak] dowiedziałem się o tym. Wtedy dałeś mi dostrzec, Jahwe, ich knowania.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Господи, врозуми мене, і пізнаю. Тоді я побачив їхні задуми.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY mi to oznajmił zatem się dowiedziałem; wtedy ukazałeś mi ich przedsięwzięcia!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Jehowa mnie powiadomił, żebym wiedział. W owym czasie sprawiłeś, iż zobaczyłem ich postępki.