Porównanie tłumaczeń Jl 4:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I sprzedam waszych synów i wasze córki w ręce synów Judy, a oni sprzedadzą ich Sabejczykom,* ** ludowi dalekiemu – gdyż tak nakazał JHWH.[*Sabejczycy, ׁשְבָאִים (szewa’im): kupcy arab. prowadzący handel na szlakach karawan, zob. 110 10:1; 220 1:15; 230 72:10; 290 43:3;290 45:14. Być może: do niewoli, לַּׁשְבִי (laszszewi), por. G: εἰς αἰχμαλωσίαν.][**220 1:15; 230 72:10; 290 43:3; 290 45:14]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Waszych synów i córki sprzedam synom judzkim, a oni sprzedadzą ich Sabejczykom,[34] ludowi dalekiemu — gdyż tak Ja, PAN, nakazałem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I oddam synów waszych i córki wasze w ręce synów judzkich, a oni zaprzedadzą ich Sabejczykom, narodowi dalekiemu. Tak Pan powiedział.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Sprzedam waszych synów i wasze córki potomkom Judy, a oni sprzedadzą ich Sabejczykom, dalekiemu narodowi, gdyż tak PAN powiedział.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Sprzedam waszych synów i córki za pośrednictwem Judejczyków, którzy wydadzą ich dalekiemu narodowi Sabejczyków - tak PAN powiedział.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і віддам ваших синів і ваших дочок в руки синів Юди, і віддадуть їх в полон до народу, що далеко віддалений, бо Господь сказав.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaprzedam waszych synów i wasze córki w ręce synów judzkich, by odsprzedali ich dalekiemu narodowi – Sabejczykom, gdyż WIEKUISTY to wypowiedział.