Porównanie tłumaczeń Am 6:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wylegujecie się na łożach z kości słoniowej* i wyciągacie się na swych dywanach,** i jecie jagnięta z trzody i cielęta z obory.[*Chodzi o łóżka ozdabiane kością słoniową, 370 6:4L.][**Lub: kanapach.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wylegujecie się na łożach z kości słoniowej, wyciągacie się na swych kanapach, jecie jagnięta wypatrzone z trzody i najlepsze cielęta z obory.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Którzy sypiacie na łożach z kości słoniowej, a rozciągacie się na swoich posłaniach; którzy jadacie jagnięta z trzody, a cielce tuczone z zagrody;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Którzy sypiacie na łożach słoniowych, a rozciągacie się na pościelach waszych; którzy jadacie barany z trzody, a cielce tuczone ze stani;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
którzy sypiacie na łożach słoniowych a rozpustujecie na pościelach waszych; którzy jadacie baranka z trzody i cielce z pośrzodku stada,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Leżą na łożach z kości słoniowej i wylegują się na dywanach; jedzą oni jagnięta z trzody i cielęta ze środka obory.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wylegują się na łożach z kości słoniowej i rozciągają się na swoich dywanach, zjadają jagnięta z trzody i cielęta z obory.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kładą się na łożach z kości słoniowej i wyciągają się na swoich dywanach, jedzą jagnięta z trzody i z zagrody cielęta.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Leżą na łożach z kości słoniowej i wylegują się na posłaniach, jedzą jagnięta z trzody i cielęta z zagrody wybrane.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Sypiają na łożach zdobionych kością słoniową i wylegują się na posłaniach; zjadają baranki z trzody i cielęta z zagrody,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
що спите на ліжках з слонової кости і живете розкішно на ваших постелях і їсте козенят з отар і телят з посеред молочних стад,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
co się rozciągają na łożach z kości słoniowej, rozpierają na dywanach, zjadają tuczne barany trzody i młode cielce z obory;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jesteście tymi, którzy kładą się na łożach z kości słoniowej i wylegują się na sofach, i spożywają barany z trzody i młode byki spośród tucznych cieląt;