Porównanie tłumaczeń Sdz 6:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A JHWH powiedział do niego: Ponieważ Ja będę z tobą,* ** pobijesz Midian – co do jednego.[*Ja będę z tobą, כִי אֶהְיֶה עִמְָך , wg G: I powiedział do niego Anioł Pana: Pan będzie z tobą, καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ὁ ἄγγελος κυρίου κύριος ἔσται μετὰ σοῦ.][**20 3:12; 60 1:5; 530 1:25; 540 13:4]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PAN jednak zapewnił go: Ponieważ Ja będę z tobą, pobijesz Midianitów — co do jednego.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I PAN powiedział do niego: Ponieważ ja będę z tobą, pobijesz Midianitów jak jednego męża.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekł do niego Pan: Ponieważ Ja będę z tobą, przetoż porazisz Madyjanity, jako męża jednego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł mu PAN: Ja będę z tobą i porazisz Madianity jako jednego męża.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pan mu odpowiedział: Ponieważ Ja będę z tobą, pobijesz Madianitów, jakby to był jeden mąż.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Pan rzekł do niego: Ponieważ Ja będę z tobą, pobijesz Midiańczyków jak jednego męża.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy PAN powiedział do niego: Ponieważ Ja będę z tobą, pobijesz Madianitów, jakbyś walczył z jednym człowiekiem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN go zapewnił: „Ponieważ Ja będę z tobą, pobijesz Madianitów, jak gdyby to był jeden człowiek”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Odpowiedział mu Jahwe: - Jeśli Ja będę z tobą, pobijesz Midianitów, jak gdyby to był jeden mąż.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Навіщо мені сидіти між масфатемами щоб вислухувати свистіння тих, що встають? Щоб перейти до того, що Рувима, великі пошуки серця.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jednak WIEKUISTY powiedział do niego: Ja będę z tobą, więc porazisz Midjanitów, tak, jakby byli jednym mężem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lecz Jehowa mu rzekł: ”Wszak ja będę z tobą i na pewno pobijesz Midian, jak gdyby to był jeden człowiek”.