Porównanie tłumaczeń Sdz 6:34

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wówczas Duch JHWH przyodział* ** Gedeona, (Gedeon) zadął w róg i (do pójścia) za nim skrzyknięto Abiezera.[*przyodział, יְהוָה לָבְׁשָה וְרּוחַ , por.: spoczął (70 3:10;70 11:29), spadł (70 14:6, 19;70 14:14).][**130 12:19; 140 24:20]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wówczas Duch PANA ogarnął Gedeona, zadął on więc w róg i w ten sposób wezwano ludzi należących do Abiezera do zgromadzenia się przy nim.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz Duch PANA ogarnął Gedeona, a on zadął w trąbę i zwołał do siebie dom Abiezera.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale Duch Pański przyoblókł Giedeona, który zatrąbiwszy w trąbę zwołał domu Abiezerowego do siebie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Duch PANSKI oblókł Gedeona, który zatrąbiwszy w trąbę zwołał dom Abiezer, aby szedł za nim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ale duch Pana ogarnął Gedeona, który zatrąbił w róg i zgromadził przy sobie ród Abiezera.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz Gedeona ogarnął Duch Pański, tak iż zadął w trąbę i skrzyknęli się wokół niego potomkowie Abiezera.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wówczas duch PANA ogarnął Gedeona, a ten zadął w róg i zgromadził przy sobie ród Abiezera.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy duch PANA ogarnął Gedeona, który zatrąbił w róg i zgromadził przy sobie ród Abiezera.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy duch Jahwe zawładnął Gedeonem. Zagrzmiał on na rogu, tak że Abiezer został przywołany do pójścia za nim.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale Duch WIEKUISTEGO ogarnął Gideona, zatem uderzył w trąbę i wezwano Abiezrydów, by za nim szli.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lecz duch Jehowy ogarnął Gedeona, tak iż ten zadął w róg, i zostali do niego zwołani Abiezeryci.