Porównanie tłumaczeń 1Sm 14:31

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A pobili w tym dniu Filistynów od Mikmas (po) Ajalon i lud był bardzo zmęczony.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A pobili w tym dniu Filistynów od Mikmas po Ajalon i lud był bardzo zmęczony.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W tym dniu pobili Filistynów od Mikmas do Ajjalon, a lud był bardzo wyczerpany.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Porazili tedy dnia onego Filistyny od Machmas aż do Ajalon, i spracował się lud bardzo.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bili tedy dnia onego Filistyny od Machmas aż do Ajalon. I spracował się lud barzo.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W owym dniu pobili Filistynów od Mikmas do Ajjalonu, chociaż lud był bardzo wyczerpany.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A jednak w owym dniu bili Filistyńczyków od Michmas aż do Ajjalon, choć lud był bardzo zmęczony.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tego dnia pobili Filistynów od Mikmas do Ajjalonu, choć byli bardzo utrudzeni.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tego dnia Izraelici walczyli z Filistynami od Mikmas aż po Ajjalon. W końcu byli tak wyczerpani,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jednak pobili wtedy [Izraelici] Filistynów od Mikmas do Ajjalon. Lud był wszakże bardzo wyczerpany.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І в тому дні він побив чужинців в Махемасі, і нарід дуже знемігся.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lecz choć lud był bardzo znużony, jednak tego dnia pobili Pelisztynów od Michmas do Ajalon.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tego dnia bili Filistynów od Michmasz do Ajjalon i lud bardzo się zmęczył.