Porównanie tłumaczeń Rdz 11:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I żył Felek po zrodzeniu jego [syna] Regaua dwieście dziewięć lat i zrodził synów i córki i umarł.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Po swym zrodzeniu Reu Peleg żył dwieście dziewięć lat i zrodził synów i córki.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po urodzeniu się Reu Peleg żył jeszcze dwieście dziewięć lat i został ojcem dalszych synów i córek.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Po spłodzeniu Reu Peleg żył dwieście dziewięć lat i spłodził synów i córki.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I żył Peleg po spłodzeniu Rehu dwieście lat, i dziewięć lat, i spłodził syny i córki.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I żył Faleg zrodziwszy Rewa dwie ście i dziewięć lat, i zrodził syny i córki.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
a po urodzeniu się Reu żył Peleg dwieście dziewięć lat i miał synów i córki.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Po zrodzeniu Reu żył Peleg dwieście dziewięć lat i zrodził synów i córki.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Po urodzeniu się Reu żył Peleg dwieście dziewięć lat i spłodził synów i córki.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Po urodzeniu się Reu Peleg żył jeszcze dwieście dziewięć lat i miał synów i córki.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po urodzeniu się Reua żył Peleg dwieście dziewięć lat i miał jeszcze synów i córki.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I żył Peleg po narodzinach Reu dwieście dziewięć lat, i miał synów i córki.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І пожив Фалек після того як породив він Раґава двісті девять літ, і породив синів і дочок, і помер.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś po spłodzeniu Reu, Peleg żył dwieście dziewięć lat oraz spłodził synów i córki.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A po zrodzeniu Reu żył Peleg jeszcze dwieście dziewięć lat. W tym czasie został ojcem synów i córek.