Porównanie tłumaczeń Rdz 5:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I dożył Set po zrodzeniu jego [syna] Enosza siedemset i siedem lat i zrodził synów i córki.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Po swym zrodzeniu Enosza Set żył osiemset siedem lat i zrodził synów i córki.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po urodzeniu się Enosza Set żył jeszcze osiemset siedem lat i w tym czasie został ojcem kolejnych synów i córek.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Po spłodzeniu Enosza Set żył osiemset siedem lat i spłodził synów i córki.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I żył Set po spłodzeniu Enosa, osiem set lat, i siedem lat, i spłodził syny i córki.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I żył Set, potym jako zrodził Enosa, ośm set i siedm lat, i zrodził syny i córki.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A po urodzeniu się Enosza żył osiemset siedem lat i miał synów oraz córki.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Po zrodzeniu Enosza żył Set osiemset siedem lat i zrodził synów i córki.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A po urodzeniu się Enosza żył Set osiemset siedem lat i spłodził synów i córki.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Po urodzeniu się Enosza Set żył jeszcze osiemset siedem lat i miał synów i córki.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po urodzeniu się Enosza żył Set osiemset siedem lat; miał jeszcze synów i córki.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I żył Szet po narodzinach Enosza osiemset siedem lat i miał synów i córki.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І пожив Сит після того як породив він Еноса сімсот сім літ і породив синів і дочок.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A po spłodzeniu Enosza, Szet żył osiemset siedem lat oraz spłodził synów i córki.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I po zrodzeniu Enosza żył Set jeszcze osiemset siedem lat. W tym czasie został ojcem synów i córek.