Porównanie tłumaczeń Ps 35:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz ich mój upadek ucieszył i zeszli (razem), Zgromadzili się przeciwko mnie, pobici* – o czym nie wiedziałem – I szarpią bezustannie.**[*pobici, נֵכִים (nechim): być może: (1) תַכִים (tachim), czyli: ciemiężcy 4QPs q; μάστιγες, czyli: baty G: Zgromadzili się przeciw mnie ciemiężcy; (2) נָכְדִים (nachdim), czyli: cudzoziemcy: cudzoziemcy, których nie znałem.][**350 13:8]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lecz kiedy ja upadłem, oni zeszli się weseli, Za moimi plecami zaczęli knuć, choć przegrali[136] Szarpią mnie nieustannie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz gdy ja byłem strapiony, oni się cieszyli i zbierali się; gromadzili się przeciwko mnie nikczemni, a tego nie widziałem; szarpali mnie nieustannie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Lecz oni, gdym ja chorował, weselili się, i zbierali się; zbierali się przeciwko mnie, jakoby byli dla mnie utrapieni, czegom ja nie spostrzegł; szczypali mię, a nie milczeli.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I weselili się przeciwko mnie i schadzali się: zgromadziły się na mię bicze, a nie wiedziałem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lecz kiedy się chwieję, z radością się zbiegają, przeciwko mnie się schodzą obcy, których nie znałem, szarpią mnie bez przerwy,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz kiedy się potykam, oni cieszą się, I zbierają się przeciw mnie, niegodziwcy, zbierają się potajemnie, Szarpią mnie nieustannie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lecz oni się cieszą, kiedy się potykam, i schodzą się razem. Zbierają się przeciw mnie jak obcy, nieznajomi, szarpią mnie i nie dają spokoju.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Lecz gdy ja z sił opadłem, ze śmiechem się zbiegli, zgromadzili się przeciwko mnie, bili mnie bez powodu, szarpali bez litości.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A teraz, kiedym się zachwiał, oni się radują; schodzą się, zbierają się przeciwko mnie, by niespodzianie zadać mi cios; napastują mnie nieustannie,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A oni podczas mego upadku cieszą się oraz gromadzą; oszczercy, których nie znam, gromadzą się przeciw mnie; szarpią mnie oraz nie poprzestają.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ale gdy ja utykałem, oni się uradowali, zebrali się; zebrali się przeciwko mnie, zadając mi ciosy, gdy o tym nie wiedziałem; rozszarpali mnie na strzępy i nie milczeli.