Porównanie tłumaczeń Ps 69:31

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Będę wielbił pieśnią imię Boga I wywyższał z dziękczynieniem.*[*30 7:12-13; 140 29:31; 160 12:27; 230 42:5; 230 50:14; 230 56:13; 230 92:2; 230 107:22; 230 116:17; 230 147:7; 290 51:3]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oto będę wielbił pieśnią imię Boga I uwielbiał Go pełen wdzięczności.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I będzie to milsze PANU niż wół albo cielec rogaty z kopytami.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy będę chwalił imię Boże pieśnią, a będę je wielbił z dziękczynieniem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Będę chwalił imię Boże pieśnią i wielbić go będę chwałą:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pieśnią chcę chwalić imię Boga i dziękczynieniem Go wysławiać.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wysławiać będę pieśnią imię Boże I dziękczynieniem będę je uwielbiał.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Chcę wysławiać imię Boga pieśnią i wywyższać je w dziękczynieniu,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Będę chwalił pieśnią imię Boga, wysławiał Go dziękczynieniem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wysławiać będę w pieśniach Imię Boga, pragnę uwielbiać Go dziękczynieniem.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Będę sławił pieśnią Imię Boga i wielbił je wdzięcznością.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
To zresztą bardziej się spodoba Jehowie niż byk, niż młody byk mający rogi i rozdzielone kopyto.