Porównanie tłumaczeń Iz 11:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I będzie wilk przebywał z jagnięciem, a lampart będzie leżał przy koźlęciu.* Cielę i lwię, i tuczne bydło** będą razem, a mały chłopiec będzie je prowadzał.[*290 65:25][**i tuczne bydło, ּומְרִיא (umeri’): em. na: będą paść się, יִמְרְאּו (imre’u). Wg G: cielę i byk, i lew razem będą się pasły, καὶ μοσχάριον καὶ ταῦρος καὶ λέων ἅμα βοσκηθήσονται.]