Porównanie tłumaczeń Kpł 14:38

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
to kapłan wyjdzie z tego domu przed wejście domu i każe zamknąć ten dom na siedem dni.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
to wyjdzie z tego domu, stanie naprzeciw wejścia i każe zamknąć ten dom na siedem dni.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy kapłan wyjdzie przed drzwi tego domu i zamknie ten dom na siedem dni.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy wynijdzie kapłan z domu onego przede drzwi, i zamknie on dom przez siedem dni.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
tedy wynidzie z domu i wnet zamknie ji przez siedm dni,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
kapłan wyjdzie z domu przed wejście i każe zamknąć dom na siedem dni.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
To kapłan wyjdzie z tego domu przed wejście domu i każe zamknąć ten dom na siedem dni.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
wtedy kapłan wyjdzie z domu przed wejście i każe zamknąć dom na siedem dni.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
wtedy wyjdzie z niego przed drzwi wejściowe i zamknie dom na siedem dni.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
wtedy kapłan wyjdzie z tego domu przed drzwi i każe zamknąć dom na siedem dni.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
wtedy wyjdzie kohen z domu [i stanie] u wejścia domu, i zamknie dom na siedem dni.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І священик, вийде з хати до дверей хати, і священик відлучить хату на сім днів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy kapłan wyjdzie z domu przed drzwi domu i zamknie dom na siedem dni.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
kapłan wyjdzie z domu przed wejście do domu i podda dom kwarantannie na siedem dni.