Porównanie tłumaczeń Mt 8:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I wszedłszy On do łodzi, towarzyszyli Mu uczniowie Jego.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A wszedłszy Mu do łodzi podążyli za Nim uczniowie Jego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy wsiadł do łodzi,* poszli za Nim Jego uczniowie.**[*Mogła ona mierzyć 8,27 m długości, 2,3 m szerokości i 1,3 wysokości (470 8:23L.).][**Marek dodaje, że łodzi Jezusa towarzyszyły inne łodzie.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I (kiedy wszedł) (on) do łodzi, towarzyszyli mu uczniowie jego.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A wszedłszy Mu do łodzi podążyli za Nim uczniowie Jego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jezus wsiadł do łodzi. Jego uczniowie dołączyli do Niego.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy wsiadł do łodzi, weszli za nim i jego uczniowie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy on wstąpił w łódź, wstąpili za nim i uczniowie jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy on wstąpił w łódkę, weszli za nim uczniowie jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy wszedł do łodzi, poszli za Nim Jego uczniowie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy wsiadł do łodzi, poszli za nim uczniowie jego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem wsiadł do łodzi, a z Nim Jego uczniowie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem wsiadł do łodzi, a za Nim poszli Jego uczniowie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Kiedy wszedł do łodzi, podążyli za Nim Jego uczniowie.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Potem Jezus wsiadł do łodzi. Jego uczniowie też z nim popłynęli.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kiedy wsiadł do łodzi, weszli z Nim uczniowie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Як ступив Він до човна, за Ним пішли Його учні.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I wstąpiwszemu jemu do statku wdrożyli się jemu uczniowie jego.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś gdy on wszedł do łodzi, poszli za nim jego uczniowie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Wszedł na łódź, a za Nim poszli Jego talmidim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A gdy wsiadł do łodzi, poszli za nim jego uczniowie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Następnie wsiadł z uczniami do łodzi i wypłynęli na jezioro.