Porównanie tłumaczeń Łk 11:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
inni zaś poddając próbie, znaku z nieba szukali od Niego.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Inni zaś poddając próbie znak od Niego szukali z nieba
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Inni zaś, wystawiając (Go) na próbę,* domagali się od Niego znaku z nieba.**[*470 16:1; 480 8:11; 500 8:6][**470 12:38; 490 11:29; 530 1:22]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Drudzy zaś, próbując, znaku z nieba szukali od niego.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Inni zaś poddając próbie znak od Niego szukali z nieba
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Inni z kolei, chcąc Jezusa wystawić na próbę, domagali się od Niego znaku z nieba.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Inni zaś, wystawiając go na próbę, żądali od niego znaku z nieba.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Drudzy zasię kusząc go, żądali znamienia od niego z nieba.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A drudzy kusząc, domagali się znaku od niego z nieba.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Inni zaś, chcąc Go wystawić na próbę, domagali się od Niego znaku z nieba.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Drudzy zaś, kusząc go, żądali od niego znaku z nieba.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A inni wystawiali Go na próbę i żądali znaku z nieba.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Inni zaś, chcąc wystawić Go na próbę, domagali się od Niego znaku z nieba.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Inni dla próby domagali się od Niego znaku z nieba.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Inni chcieli poddać go próbie i domagali się od niego znaku od Boga.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Inni zaś podstępnie domagali się od Niego znaku z nieba.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Інші ж, випробовуючи, жадали від нього знаку з неба.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Odmienni z dwóch rodzajów zaś, próbując, jakiś znak boży z jakiegoś nieba szukali badawczo od strony jego.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś drudzy, wystawiając go na próbę, żądali od niego znaku z Nieba.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Inni zaś, usiłując Go podejść, żądali od Niego znaku z nieba.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Inni jednak, kusząc go, zaczęli się od niego domagać znaku z nieba.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Inni zaś chcieli Go wypróbować i oczekiwali jakiegoś znaku z nieba, od Boga.