Porównanie tłumaczeń Pwt 32:43

Powtórzonego rozdział 32 zawiera 52 wersetów.
Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Radujcie się z Nim,* narody!** Gdyż*** pomści krew swoich sług**** i wywrze pomstę na swoich wrogach,***** a za swą ziemię, swój lud,****** dokona przebłagania!******* ********[*z Nim, עִּמֹו ; lub: z jego ludem, עַּמֹו , por. G.][**narody, גֹויִם : wg 4QDeut q : niebiosa, ׁשמים ; wg G: Radujcie się z Nim, niebiosa, εὐφράνθητε οὐρανοί ἅμα αὐτῷ. Lub, biorąc pod uwagę inne wskazane możliwości: Radujcie się z Jego ludem, niebiosa!][***Przed tym wersem 4QDeut q dod.: i złóżcie Mu pokłon, wszyscy synowie Boga, תחוו לו כל בני אל ־ והׁש , por. G: i niech wzmocnią się w Nim wszyscy synowie Boga, καὶ ἐνισχυσάτωσαν αὐτῷ πάντες υἱοὶ Θεοῦ, por. 50 32:8 w kwestii synów Boga, בני אל . Może to być przypadek korekty nomistycznej, mającej zapobiec interpretacjom angelologicznym lub politeistycznym, za jej autentycznością może przemawiać prozodia, 50 32:43L.][****swoich sług, עֲבָדָיו : wg 4QDeut q : swoich synów, בניו , por. G, ὅτι τὸ αἷμα τῶν υἱῶν αὐτοῦ ἐκδικᾶται.][*****4QDeut q dod.: i odpłaci tym, którzy Go nienawidzą, ולׁשנאיו יׂשלם , pod. G, καὶ τοῖς μισοῦσιν ἀνταποδώσει.][******Wg 4QDeut q PS: za ziemię (swego ludu), אדמת . Tg poświadczają istnienie spójnika; w takim przypadku: za swoją ziemię i swój lud.][*******W 4QDeut q : ויכפר .][********520 15:10; 730 19:2]