Porównanie tłumaczeń Rz 15:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
i znów: Chwalcie wszystkie narody, Pana, i wychwalajcie Go wszystkie ludy,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i znów chwalcie Pana wszyscy poganie i chwalcie Go wszystkie ludy
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I znów: Uwielbiajcie Pana, wszystkie narody, i niech Go wysławiają wszystkie ludy!* **[*Sparafrazowany cytat za G lub innym niezachowanym wariantem tekstowym.][**290 11:1; 730 5:5]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I znowu: Wielbijcie, wszyscy poganie, Pana, i zacznijcie chwalić Go wszystkie ludy.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i znów chwalcie Pana wszyscy poganie i chwalcie Go wszystkie ludy
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I ponownie: Chwalcie Pana, wszystkie narody, niech Go wysławiają wszystkie ludy! [39]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I znowu: Chwalcie Pana, wszyscy poganie, i wysławiajcie go wszyscy ludzie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I zasię: Chwalcie Pana wszyscy poganie, a wysławiajcie go wszyscy ludzie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zasię: Chwalcie Pana, wszyscy Pogani, a wysławiajcie go, wszyscy narodowie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I znowu: Chwalcie Pana, wszyscy poganie, niech Go wielbią wszystkie narody!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I znowu: Chwalcie Pana, wszyscy poganie, I niech go wysławiają wszystkie ludy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I znowu: Chwalcie, wszyscy poganie, Pana, chwalcie Go wszystkie narody.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
I ponownie: Sławcie Pana, wszystkie narody, chwalcie Go, wszystkie ludy.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
I jeszcze tak: „Wychwalajcie Pana, wszyscy poganie, i niech wszystkie narody uwielbiają Go”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
A jeszcze gdzie indziej mówi: Chwalcie Pana wszystkie narody, wysławiajcie go wszystkie ludy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I znów: ʼChwalcie Pana, wszyscy poganie, i niech Go wysławiają wszystkie ludyʼ.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І знову: Хваліть Господа, всі погани, хваліть його, всі народи.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I znowu: Chwalcie Pana wszyscy poganie i wysławiajcie Go wszystkie ludy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
I znów: "Chwalcie Adonai, wszyscy nie-Żydzi! Niechaj chwalą Go wszystkie ludy!".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I znowu: ”Wysławiajcie Jehowę, wszystkie narody, i niech go wysławiają wszystkie ludy”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
a także: „Chwalcie Pana, wszystkie narody, uwielbiajcie Go wszystkie ludy”.