Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I zostały dane każdemu długie szaty białe i zostało powiedziane im aby odpoczęliby jeszcze czas krótki aż do kiedy wypełni się i współniewolnicy ich i bracia ich zamierzający być zabitymi jak i oni
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Każdej z nich dano białą szatę* ** i powiedziano im, by jeszcze przez krótki czas odpoczywały,*** aż dopełni się liczba ich współsług i ich braci, którzy mają ponieść śmierć**** podobnie jak oni.*****[*Biel to kolor błogosławieństwa, zwycięstwa i czystości (730 3:5 , 18;730 4:4 ;730 7:9 , 13;730 19:14 ).][**730 3:4-5 ; 730 4:4 ; 730 7:9 ; 730 19:14 ][***730 14:13 ][****730 20:4 ][*****I h : Piąta pieczęć odsłania ofiary prześladowań wszczętych przez imperium rzymskie.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I dana została im każdemu szata biała, i zostało powiedziane im, żeby odpoczęli* jeszcze czas mały, aż wypełnią się** i współsłudzy ich i bracia ich mający być zabici jak i oni. [* Dosłownie "odpoczną" (niegramatycznie).] [** Aż dopełni się liczba (lub czas), że...]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I zostały dane każdemu długie szaty białe i zostało powiedziane im aby odpoczęliby jeszcze czas krótki aż do kiedy wypełni się i współniewolnicy ich i bracia ich zamierzający być zabitymi jak i oni