Porównanie tłumaczeń 1Sm 17:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy Saul i cały Izrael usłyszeli te słowa Filistyna, byli zakłopotani i bardzo przestraszeni.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po tych słowach Filistyna Saul i cały Izrael nie wiedzieli, co począć, byli bardzo przestraszeni.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy Saul i cały Izrael usłyszeli słowa Filistyna, zlękli się i bardzo zatrwożyli.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A usłyszawszy Saul i wszystek Izrael te słowa Filistyńczyka, ulękli się, i strwożyli się bardzo.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A usłyszawszy Saul i wszyscy Izraelczycy takowe mowy Filistyńczyka, zdumiewali się i lękali barzo.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy Saul i wszyscy Izraelici usłyszeli słowa Filistyna, przelękli się i przestraszyli bardzo.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy zaś Saul i cały Izrael usłyszeli te słowa Filistyńczyka, upadli na duchu i bali się bardzo.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy Saul i wszyscy Izraelici usłyszeli słowa Filistyna, przerazili się i wpadli w popłoch.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy Saul i wszyscy jego żołnierze usłyszeli mowę Filistyna, przerazili się i bardzo przelękli.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Słuchając tych słów Filistyna Saul i cały Izrael przerazili się i wielka trwoga ich zdjęła.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І почув Саул і ввесь Ізраїль ці слова чужинця, і жахнулися і дуже перелякалися.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy Saul i cały Israel usłyszeli tą mowę Pelstyńczyka, zatrwożyli się oraz bardzo się wystraszyli.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Kiedy Saul i cały Izrael usłyszeli te słowa Filistyna, przerazili się i bardzo się bali.