Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Amen bowiem mówię wam że który kolwiek powiedziałby górze tej zostań podniesiona i zostań wrzucona w morze i nie zostałby wprowadzony w niepewność w sercu jego ale uwierzyłby że co mówi staje się będzie mu co jeśli powiedziałby
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zapewniam was, że ktokolwiek powiedziałby tej górze: Podnieś się i wrzuć się w morze,* a nie wątpiłby** w swoim sercu, lecz wierzył,*** że na pewno stanie się to, co mówi, spełni mu się.[*470 17:20 ; 490 17:6 ; 530 13:2 ][**Lub: nie wahałby się, μὴ διακριθῇ.][***520 4:20 ; 660 1:6 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Amen mówię wam, że który powie górze tej: Podnieś się i rzuć się w morze. i nie zawaha się w sercu jego, ale będzie wierzył, że co mówi, staje się, będzie mu.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Amen bowiem mówię wam że który- kolwiek powiedziałby górze tej zostań podniesiona i zostań wrzucona w morze i nie zostałby wprowadzony w niepewność w sercu jego ale uwierzyłby że co mówi staje się będzie mu co jeśli powiedziałby