Porównanie tłumaczeń Obj 6:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I gdy otworzył drugą pieczęć usłyszałem drugą istotę żywą mówiącą chodź i patrz
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy otworzył drugą pieczęć, usłyszałem, jak drugie stworzenie mówiło: Przyjdź!
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I gdy otworzył pieczęć drugą, usłyszałem drugą istotę żywą mówiącą: Przychodź!
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I gdy otworzył drugą pieczęć usłyszałem drugą istotę żywą mówiącą chodź i patrz
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy Baranek otworzył drugą pieczęć, usłyszałem: Przyjdź! — ze strony drugiej istoty.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy otworzył drugą pieczęć, usłyszałem drugie stworzenie mówiące: Chodź i zobacz.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy otworzył wtórą pieczęć, słyszałem wtóre zwierzę mówiące: Chodź, a patrzaj!
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy otworzył wtórą pieczęć, słyszałem wtóre źwierzę mówiące: Chodź a patrzaj!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A gdy otworzył pieczęć drugą, usłyszałem drugą Istotę żyjącą, gdy mówiła: Przyjdź!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy zdjął drugą pieczęć, usłyszałem, jak druga postać mówiła: Chodź!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A gdy otworzył drugą pieczęć, usłyszałem drugą Istotę żyjącą, jak mówiła: Przyjdź!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy Baranek otworzył drugą pieczęć, usłyszałem drugą istotę żywą, która powiedziała: „Przyjdź!”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A gdy otworzył pieczęć drugą, usłyszałem, że druga istota żywa powiedziała: „Przybywaj!!!”
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Następnie Baranek złamał drugą pieczęć, a wtedy druga z żywych istot odezwała się tak: Zbliż się!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A gdy otworzył drugą pieczęć, usłyszałem drugie Zwierzę mówiące: ʼPrzyjdź!ʼ
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І коли відкрив другу печать, я почув, що друга тварина промовляла: Ходи!
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy złamał drugą pieczęć, usłyszałem drugą istotę żywą, która mówiła: Przybądź i uważaj!
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Kiedy złamał drugą pieczęć, usłyszałem, jak druga żywa istota mówi: "Idź!".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A gdy otworzył drugą pieczęć, usłyszałem drugie żywe stworzenie, mówiące: ”Przyjdź!”
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Gdy Baranek złamał drugą pieczęć, usłyszałem głos drugiej istoty: „Ruszaj!”.