Porównanie tłumaczeń Mk 10:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
On zaś odpowiedziawszy powiedział Mu Nauczycielu tych wszystkich strzegłem od młodości mojej
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A on Mu odpowiedział: Nauczycielu, tego wszystkiego przestrzegałem od mojej młodości.*[*Tj. wg ówczesnych poglądów, od trzynastego roku życia.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
On zaś rzekł mu: Nauczycielu, tego wszystkiego zacząłem przestrzegać od młodości mej.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
(On) zaś odpowiedziawszy powiedział Mu Nauczycielu tych wszystkich strzegłem od młodości mojej
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A on Mu odpowiedział: Nauczycielu, tego wszystkiego przestrzegałem od młodych lat.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A on mu odpowiedział: Nauczycielu, tego wszystkiego przestrzegałem od mojej młodości.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A on odpowiadając, rzekł mu: Nauczycielu! tegom wszystkiego przestrzegał od młodości mojej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A On odpowiedziawszy, rzekł mu; Nauczycielu, tegom wszytkiego strzegł od młodości mojej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
On Mu odpowiedział: Nauczycielu, wszystkiego tego przestrzegałem od mojej młodości.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A on mu odpowiedział: Nauczycielu, tego wszystkiego przestrzegałem od młodości mojej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
On zaś powiedział: Nauczycielu, tego wszystkiego przestrzegałem od swojej młodości.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
On Mu odpowiedział: „Nauczycielu, przestrzegałem tego wszystkiego od młodości”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Tamten Mu oświadczył: „Nauczycielu, to wszystko dokładnie zachowywałem od swojej młodości”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
- Nauczycielu - odpowiedział - od najmłodszych lat przestrzegam tych wszystkich przykazań.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Powiedział Mu: - Nauczycielu, przestrzegałem tego wszystkiego od mojej młodości.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Той сказав Йому: Учителю, все це додержав з малих літ.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Ten zaś mówił mu: Nauczycielu, te właśnie wszystkie w pewnym momencie zabezpieczyłem strażą sobie z młodości mojej.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś on, odpowiadając, rzekł mu: Nauczycielu, tego wszystkiego przestrzegałem od mojej młodości.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
"Rabbi - powiedział - przestrzegałem tego wszystkiego od dzieciństwa".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Człowiek ten rzekł do niego: ”Nauczycielu, tego wszystkiego przestrzegałem od mej młodości”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
—Nauczycielu! Nigdy nie przekroczyłem żadnego z nich—odpowiedział.