Porównanie tłumaczeń Mk 15:37

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
zaś Jezus wydawszy głos wielki wydał ostatnie tchnienie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jezus zaś zawołał donośnym głosem i oddał ostatnie tchnienie.*[*oddał ostatnie tchnienie, ἐξέπνευσεν, hbr. euf.: וַּיַפְקֵד אֶת־רּוחֹו , powierzył swego ducha, tj. umarł.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Zaś Jezus wydawszy głos wielki wyzionął ducha.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
zaś Jezus wydawszy głos wielki wydał ostatnie tchnienie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jezus zaś zawołał donośnym głosem i wydał ostatnie tchnienie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Jezus zawołał donośnym głosem i oddał ducha.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A Jezus zawoławszy głosem wielkim, oddał ducha.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Jezus, wypuściwszy głos wielki, skonał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lecz Jezus zawołał donośnym głosem i wyzionął ducha.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jezus zaś zawołał donośnym głosem i oddał ducha.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jezus zaś zawołał donośnym głosem i oddał ducha.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Lecz Jezus zawołał donośnie i oddał ducha.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A Jezus wydał głośny okrzyk i wyzionął ducha.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Ale Jezus z głośnym krzykiem wydał ostatnie tchnienie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zasłona świątyni rozdarła się na dwie części od (samej) góry do dołu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ісус голосно скрикнув - і віддав духа.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Zaś Iesus puściwszy od siebie głos wielki wytchnął ducha.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Jezus zawołał wielkim głosem i oddał ducha.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Lecz Jeszua zawołał głośno i oddał ducha.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lecz Jezus donośnie krzyknął i wydał ostatnie tchnienie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Lecz Jezus wydał jeszcze jeden okrzyk i skonał.