Porównanie tłumaczeń Mk 16:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A spojrzawszy do góry oglądają że jest odtoczony kamień był bowiem wielki bardzo
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Podniosły jednak wzrok i zobaczyły, że kamień jest odsunięty, a był bardzo duży.*[*470 27:60]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I spojrzawszy oglądają że odtoczony jest kamień. był bowiem wielki bardzo.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A spojrzawszy do góry oglądają że jest odtoczony kamień był bowiem wielki bardzo
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lecz gdy przybyły, zobaczyły, że kamień jest odsunięty. A był on bardzo duży.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
(A gdy spojrzały, zobaczyły, że kamień został odwalony). Był bowiem bardzo wielki.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
(A spojrzawszy ujrzały, iż był kamień odwalony;) bo był bardzo wielki.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A pojźrzawszy, obaczyły odwalony kamień: abowiem był barzo wielki.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy jednak spojrzały, zauważyły, że kamień został już odsunięty, a był bardzo duży.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ale gdy spojrzały, zauważyły, że kamień był odwalony, był bowiem bardzo wielki.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy jednak spojrzały, zobaczyły kamień odsunięty, a był bardzo wielki.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Lecz kiedy spojrzały, zobaczyły, że kamień był odsunięty, choć był bardzo wielki.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Gdy podniosły oczy, zobaczyły, że kamień jest już odtoczony; a był bardzo wielki.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
bo był bardzo ciężki. Spojrzały w tym kierunku i zauważyły, że kamień był już odsunięty.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Podniósłszy oczy widzą, że kamień jest odsunięty, a był bardzo wielki.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Та, пригледівшись, бачать, що камінь відсунений, хоч був дуже великий.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I wzniósłszy spojrzenie w górę znajdując teorię oglądają że od przeszłości jest odtoczony kamień, był bowiem wielki nadmiernie z gwałtownego.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc spojrzały i widzą, że kamień jest odtoczony, bowiem był bardzo wielki.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Potem podniosły wzrok i zobaczyły, że kamień, choć ogromny, został już odsunięty.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ale gdy spojrzały, zobaczyły, że kamień został już odtoczony, chociaż był bardzo duży.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Gdy jednak przybyły na miejsce, zauważyły, że potężny kamień został przesunięty i wejście do grobu jest otwarte.