Porównanie tłumaczeń Mk 7:29

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I powiedział jej z powodu tego słowa odchodź wyszedł demon z córki twojej
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy jej powiedział: Ze względu na to słowo idź,* demon wyszedł z twojej córki.[*500 4:50]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I powiedział jej: Z powodu tego słowa odejdź, wyszedł z córki twej demon.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I powiedział jej z powodu tego słowa odchodź wyszedł demon z córki twojej
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy jej powiedział: Ze względu na te słowa idź, demon wyszedł z twojej córki.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedział do niej: Ze względu na te słowa idź, demon wyszedł z twojej córki.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekł do niej: Dla tej mowy idź, wyszedł dyjabeł z córki twojej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł jej: Dla tej mowy idź, wyszedł czart z córki twej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
On jej rzekł: Przez wzgląd na te słowa idź; zły duch opuścił twoją córkę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rzekł do niej: Dla tego słowa idź, demon wyszedł z córki twojej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy oznajmił jej: Ponieważ tak mówisz, idź, demon opuścił już twoją córkę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Rzekł jej: „Dlatego że to powiedziałaś, idź, demon wyszedł z twojej córki”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Wtedy rzekł jej: „Ze względu na tę wypowiedź odejdź. Właśnie demon wyszedł z twojej córki”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
I rzekł jej: Dla tej mowy idźże, wyszedł on czart z córki twej.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I powiedział jej: - Dla tego, coś rzekła, idź, czart wyszedł z twojej córki.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Сказав їй: За це слово іди, біс уже вийшов з твоєї дочки.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I rzekł jej: Przez ten właśnie odwzorowany wniosek prowadź się pod tym zwierzchnictwem, wyszło z córki twojej to bóstwo pochodzące od daimona.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc jej powiedział: Idź, z powodu twojego słowa demon wyszedł z twej córki.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Powiedział jej: "Ze względu na taką odpowiedź możesz iść do domu - demon opuścił twoją córkę".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy rzekł do niej: ”Ponieważ to powiedziałaś, idź; demon wyszedł z twojej córki”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
—Masz rację! Możesz wrócić do domu. Twoja córka jest zdrowa. Zły duch już z niej wyszedł—powiedział wtedy Jezus.