Porównanie tłumaczeń Mk 8:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I pytał ich ile macie chlebów zaś powiedzieli siedem
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I zapytał ich: Ile macie chlebów? Odpowiedzieli: Siedem.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I pytał ich: Ile macie chlebów? Oni zaś powiedzieli: Siedem.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I pytał ich ile macie chlebów zaś powiedzieli siedem
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I zapytał: Ile macie bochenków? Siedem — odparli.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zapytał ich: Ile macie chlebów? A oni odpowiedzieli: Siedem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I spytał ich: Wieleż macie chlebów? A oni rzekli: Siedm.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zopytał ich: Wiele chleba macie? Którzy rzekli: Siedmioro.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zapytał ich: Ile macie chlebów? Odpowiedzieli: Siedem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I zapytał ich: Ile macie chlebów? Oni zaś rzekli: Siedem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zapytał ich jednak: Ile macie chlebów? Oni oznajmili: Siedem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zapytał ich: „Ile macie chlebów?”. Odpowiedzieli: „Siedem”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Zapytał ich: „Ile macie chlebów?” Odpowiedzieli: „Siedem”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
I pytał ich: Wiele macie chlebów? a oni rzekli: Siedmioro.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I pytał ich: - Ile macie chlebów? - Siedem - odpowiedzieli.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Запитав їх: Скільки маєте хлібів? Вони ж сказали: Сім.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I wzywał do uwyraźnienia się ich: Jak liczne macie chleby? Ci zaś rzekli: Siedem.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc ich spytał, wystawiając na próbę: Ile macie chlebów? Zaś oni powiedzieli: Siedem.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
"Ile macie chlebów?" - zapytał ich. Odrzekli: "Siedem".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lecz on jeszcze ich zapytał: ”Ile macie chlebów?” Rzeki: ”Siedem”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
—A ile macie chleba?—zapytał Jezus. —Siedem bochenków—odparli.