Porównanie tłumaczeń Łk 10:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Nadto w tym nie radujcie się że duchy wam jest poddane są poddane radujcie się zaś raczej że imiona wasze zostało napisane zostały napisane w niebiosach
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz nie cieszcie się z tego, że duchy* są wam uległe,** cieszcie się zaś, że wasze imiona wpisane są w niebiosach.*** ****[*Jeśli w kontekście żydowskim duchy nie mają bliższego określenia, chodzi o złe duchy.][**470 7:22; 470 11:25-27; 470 19:16-19; 470 22:35-39; 480 10:17-19; 490 18:18-20][***Wpisane są w niebiosach, ἐγγέγραπται ἐν τοῖς οὐρανοῖς, być może tzw. divinum passivum: Bóg wpisał wasze imiona.][****20 32:33; 290 4:3; 340 12:1; 570 4:3; 730 3:5; 730 21:27]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Nadto z powodu tego nie radujcie się, że duchy wam podporządkowują się, radujcie się, że imiona wasze wypisane są w niebiosach.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Nadto w tym nie radujcie się że duchy wam jest poddane (są poddane) radujcie się zaś raczej że imiona wasze zostało napisane (zostały napisane) w niebiosach