Porównanie tłumaczeń Łk 10:36

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Kto więc z tych trzech zdaje się ci bliźnim stać się który wpadł na bandytów
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Który z tych trzech, twoim zdaniem, okazał się bliźnim temu, który wpadł między zbójców?
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Kto (z) tych trzech bliźnim zdaje się ci (okazał się) wpadłego na rozbójników?
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Kto więc (z) tych trzech zdaje się ci bliźnim stać się który wpadł na bandytów
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Który z tych trzech, twoim zdaniem, okazał się bliźnim człowieka, który padł ofiarą rozboju?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Który z tych trzech, twoim zdaniem, był bliźnim tego, który wpadł w ręce bandytów?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Któryż tedy z tych trzech zda się tobie bliźnim być onemu, co był wpadł między zbójców?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Któryż z tych trzech zda się tobie bliźnim być onemu, co wpadł między zbójce?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kto z tych trzech okazał się według ciebie bliźnim tego, który wpadł w ręce zbójców?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Który z tych trzech, zdaniem twoim, był bliźnim temu, który wpadł w ręce zbójców?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jak ci się wydaje? Który z tych trzech okazał się bliźnim tego, co wpadł w ręce bandytów?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jak sądzisz, który z tych trzech okazał się bliźnim napadniętego przez bandytów?”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Który z tych trzech okazał się, twoim zdaniem, bliźnim tego, który wpadł w ręce zbójców?”
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Jak ci się zdaje, kto z tych trzech okazał się bliźnim człowieka, na którego napadli zbójcy?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jak myślisz, który z tych trzech okazał się bliźnim dla tego, kto wpadł między zbójców?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Кого з цих трьох ти вважаєш ближнім того, який попався розбійникам?
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Kto z tych właśnie trzech bezpośrednio blisko będący, wyobraża się tobie, mógł stać się tego wpadłego do zbójców?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem, który z tych trzech zdaje ci się być bliźnim temu, co wpadł na rozbójników?
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Jak ci się zdaje, kto z nich trzech stał się "bliźnim" człowieka, który padł ofiarą rabusiów?"
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jak ci się wydaje, który z tych trzech okazał się bliźnim tego, co wpadł między zbójców?”
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Kończąc opowieść, Jezus zwrócił się do rozmówcy: —Który z tych trzech, twoim zdaniem, okazał się bliźnim napadniętego przez bandytów?