Porównanie tłumaczeń Łk 17:36

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Dwaj będą w polu jeden zostanie zabrany a inny zostanie zostawiony
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dwóch będzie na polu; jeden będzie wzięty, drugi pozostawiony.*[*490 17:36 za D (V): δυο εσονται εν τω αγρω· εις παραλημφθησεται και ο ετερος αφεθησεται, w d; por. 470 24:4, 0: τότε δύο ἔσονται ἐν τῷ ἀγρῷ, εἷς παραλαμβάνεται καὶ εἷς ἀφίεται; 490 17:36L.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
[]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Dwaj będą w polu jeden zostanie zabrany a inny zostanie zostawiony
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dwaj będą na roli: jeden zostanie zabrany, drugi pozostawiony.[22]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dwaj będą na polu, jeden będzie wzięty, a drugi zostawiony.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dwaj będą na roli; jeden będzie wzięty, a drugi zostawiony.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A odpowiadając, rzekli mu: Gdzież, Panie? Który im rzekł:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
---
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dwóch będzie na roli; jeden będzie zabrany, a drugi pozostawiony.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dwóch będzie na roli, jednego zabiorą, a drugiego zostawią.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
[Wówczas dwóch będzie na roli: jeden będzie zabrany, a drugi pozostawiony.]
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
[]
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Z dwóch ludzi na jednym polu jeden będzie zabrany, a drugi zostanie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
-
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
[Два будуть на полі - один візьметься, а другий лишиться.]
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dwaj będą na roli; jeden zostanie wzięty do siebie, a drugi zostawiony.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
*
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Z dwóch ludzi pracujących w polu, jeden zostanie wzięty, a drugi pozostawiony.