Porównanie tłumaczeń Łk 18:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Z powodu rzeczywiście przydawać mi trudu przez wdowę tę wymierzę sprawiedliwość jej aby nie do końca przychodząc biłaby pod oko mnie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
jednak, ponieważ ta wdowa sprawia mi kłopot, obronię ją, aby wciąż nie przychodziła i nie uprzykrzała mi się.* **[*aby (...) się, ἵνα μὴ εἰς τέλος ἐρχομένη ὑπωπιάζῃ με, l. by w końcu, zjawiając się, nie posiniaczyła mnie. Co do posiniaczenia (ὑπωπιάζω ), zob. 530 9:27.][**490 11:7-8]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
z powodu przydawania mi trudu (przez) wdowę tę, wezmę w obronę ją, aby nie do końca przychodząc dręczyła* mnie. [* Dosłownie: przyprawiła o sińce pod oczyma.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Z powodu rzeczywiście przydawać mi trudu (przez) wdowę tę wymierzę sprawiedliwość jej aby nie do końca przychodząc biłaby pod oko mnie