Porównanie tłumaczeń Łk 20:38

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Bóg zaś nie jest martwych ale żyjących wszyscy bowiem Jemu żyją
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie jest On zaś Bogiem umarłych, ale żywych, gdyż dla Niego wszyscy żyją.*[*520 14:8-9]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Bogiem zaś nie jest martwych, ale żyjących, wszyscy bowiem jemu żyją.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Bóg zaś nie jest martwych ale żyjących wszyscy bowiem Jemu żyją
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bóg nie jest więc Bogiem umarłych, ale żywych, gdyż dla Niego wszyscy żyją.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bóg przecież nie jest Bogiem umarłych, lecz żywych, bo dla niego wszyscy żyją.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A Bógci nie jest Bogiem umarłych, ale żywych; bo jemu wszyscy żyją.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Bóg nie jest ci umarłych, ale żywych: bo jemu wszyscy żywią.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bóg nie jest [Bogiem] umarłych, lecz żywych; wszyscy bowiem dla Niego żyją.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie jest On przeto Bogiem umarłych, ale żywych. Dla niego bowiem wszyscy żyją.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Bóg przecież nie jest Bogiem umarłych, lecz żywych, wszyscy bowiem żyją dla Niego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przecież Bóg nie jest Bogiem umarłych, ale żywych. Wszyscy bowiem dla Niego żyją”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Nie jest Bogiem umarłych, lecz żyjących. Przy Nim bowiem wszyscy żyją”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Więc to Bóg żywych, a nie umarłych! Dla niego nie ma umarłych.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A Bóg nie jest Bogiem umarłych, ale żywych, bo wszyscy żyją dla Niego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бог же не є Богом мертвих, а живих, - бо всі для нього живуть.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Niewiadomy bóg zaś nie jest umarłych ale obecnie żyjących organicznie; wszyscy bowiem jemu żyją organicznie.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Bóg nie jest Bogiem umarłych ale żyjących, bo wszyscy w Nim żyją.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
A Bóg nie jest Bogiem umarłych, lecz żywych - dla Niego wszyscy są żywi".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nie jest on Bogiem umarłych, lecz żywych, bo dla niego oni wszyscy żyją”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Bóg nie jest przecież Bogiem tych, którzy już nie istnieją! Dla Niego wszyscy żyją.