Porównanie tłumaczeń Łk 21:34

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Zważcie zaś na siebie by czasem nie zostałyby obciążone wasze serca w obżarstwie i pijaństwie i troskach życiowych i nagły na was nadciągnąłby dzień ten
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Strzeżcie się natomiast, aby wasze serca nie były obciążone obżarstwem, pijaństwem oraz troskami codzienności,* aby ten dzień nie spadł na was znienacka[*470 13:22; 470 24:49; 480 4:19; 490 12:40-46; 490 17:27; 520 13:13; 590 5:2-7]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Uważajcie zaś na siebie, coby nie ociężałe stały się wasze serca w rauszu i pijaństwie i troskach życiowych, i nastałby na was nagły dzień ów
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Zważcie zaś (na) siebie by czasem nie zostałyby obciążone wasze serca w obżarstwie i pijaństwie i troskach życiowych i nagły na was nadciągnąłby dzień ten
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Strzeżcie się natomiast, aby wasze serca nie straciły wrażliwości na skutek obżarstwa, przepicia oraz trosk dnia codziennego, aby ten dzień nie spadł na was znienacka
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pilnujcie się, aby wasze serca nie były obciążone obżarstwem, pijaństwem i troską o to życie, aby ten dzień was nie zaskoczył.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A strzeżcie się, aby snać nie były obciążone serca wasze obżarstwem i opilstwem i pieczołowaniem o ten żywot, a nagle by na was przyszedł ten dzień.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A miejcie się na pieczy, aby kiedy nie były obciążone serca wasze obżarstwem i opilstwem, i staraniem tego żywota, a żeby na was z trzaskiem on dzień nie przypadł.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Uważajcie na siebie, aby wasze serca nie były ociężałe wskutek obżarstwa, pijaństwa i trosk doczesnych, żeby ten dzień nie spadł na was znienacka
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Baczcie na siebie, aby serca wasze nie były ociężałe wskutek obżarstwa i opilstwa oraz troski o byt i aby ów dzień was nie zaskoczył
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Strzeżcie się, aby wasze serca nie były ociężałe wskutek obżarstwa, pijaństwa i trosk doczesnych, aby ten dzień was nie zaskoczył
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Uważajcie więc na siebie, aby wasze serca nie były ociężałe wskutek obżarstwa, pijaństwa oraz trosk codziennego życia, aby ten dzień nagle was nie zaskoczył.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Uważajcie na siebie, aby wasze serca nie stały się ociężałe przez opilstwo, obżarstwo i starania o życie, aby nie zaskoczył was ów dzień niespodziewany
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Uważajcie! Nie szukajcie zapomnienia w hulankach i pijaństwie i nie dajcie się przytłoczyć troskami o życie powszednie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A wy uważajcie na siebie, aby obżarstwo, pijaństwo i troski życiowe nie obciążyły waszych serc, aby ów dzień nie zaskoczył was znienacka jak potrzask.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Стережіться, щоб ваші серця не обтяжувалися ненажерством та пияцтвом і життєвими клопотами і щоб не надійшов на вас той день несподівано,
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Trzymajcie to które do istoty zaś sobie samym żeby kiedyś nie zostałyby obciążone wasze serca w przepiciu i odurzeniu i troskach dotyczących pędzenia życia; i nastawiłby się wrogo na was nieprzewidziany dzień ów
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Uważajcie na samych siebie, by wasze serca nie stały się przygniecione w przepiciu, pijaństwie oraz życiowych troskach. I by nagle nie stanął przy was ten dzień.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ale uważajcie na siebie, bo w przeciwnym razie wasze serca otępieją wskutek hulaszczego życia, pijaństwa i trosk codziennego życia i ten Dzień zaskoczy was nagle jak pułapka!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Ale zwracajcie uwagę na samych siebie, żeby wasze serca nigdy nie stały się ociężale wskutek przejadania się i nadmiernego picia, i trosk życiowych i żeby ów dzień nagle was nie zaskoczył
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Uważajcie!—kontynuował Jezus. —Jeśli zaczniecie bawić się, pić i zajmować się tylko sprawami tego życia, to ten dzień was zaskoczy.