Porównanie tłumaczeń 1Kor 11:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Pochwalam zaś was bracia że we wszystkim ja jestem przypomniany wam i tak jak przekazałem wam przekazania trzymacie się
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Chwalę was zaś,* że we wszystkim o mnie pamiętacie** i – jak wam przekazałem – przekazu tego*** mocno się trzymacie.[*Dod. bracia, αδελφοι : D (V); brak w: 𝔓 46 (200) א ; ws; 530 11:1L.][**590 3:6][***600 2:15; 600 3:6]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Pochwalam zaś was, że wszystko me pamiętacie i jak przekazałem wam przekazy*, nabywacie. [* "przekazałem wam przekazy" - figura etymologica, "przekazy" - synonim ewangelii.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Pochwalam zaś was bracia że (we) wszystkim ja jestem przypomniany wam i tak, jak przekazałem wam przekazania trzymacie się
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pochwalam was za to, że we wszystkim o mnie pamiętacie i trzymacie się tego, co wam przekazałem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A chwalę was, bracia, za to, że we wszystkim o mnie pamiętacie i zachowujecie nauki tak, jak je wam przekazałem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A chwalę was, bracia! iż pamiętacie wszystkie moje nauki, a jakom wam podał, podania trzymacie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A chwalę was, bracia, iż we wszytkim na mię pamiętacie, a jakom wam podał rozkazania moje, trzymacie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pochwalam was, bracia, za to, że we wszystkim pomni na mnie jesteście i że tak, jak wam przekazałem, zachowujecie tradycje.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A chwalę was, bracia, za to, że we wszystkim o mnie pamiętacie i że trzymacie się pouczeń, jakie wam przekazałem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pochwalam was, bracia, za to, że we wszystkim o mnie pamiętacie i zachowujecie tradycję tak, jak wam przekazałem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pochwalam was, bo o mnie pamiętacie i zachowujecie wszystko, co wam przekazałem.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Chwalę was za to, że pamiętacie o wszystkich mych sprawach i że trzymacie się tradycji, jaką wam przekazałem.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Miło mi, że zawsze o mnie pamiętacie i zachowujecie te wskazania, które wam przekazałem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pochwalam was za to, że we wszystkich sprawach pamiętacie o mnie i zachowujecie zwyczaje w takiej formie, w jakiej wam je przekazałem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хвалю вас, брати, що про все моє пам'ятаєте і дотримуєтеся передань так, як я вам передав.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale pochwalam was, bracia, że pamiętacie wszystkie moje sprawy, tak jak wam przykazałem oraz zatrzymujecie nauki.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
A chcę was pochwalić, bo zapamiętaliście wszystko, co wam powiedziałem, i przestrzegacie tradycji tak, jak wam je podałem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A chwalę was, ponieważ we wszystkim o mnie pamiętacie i mocno trzymacie się tradycji, jak wam je przekazałem.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Tak się cieszę, przyjaciele, że pamiętacie wszystko, czego was nauczyłem, i przestrzegacie tego.