Porównanie tłumaczeń 1Kor 11:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i bowiem nie został stworzony mąż ze względu na kobietę ale kobieta ze względu na męża
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Również nie mężczyzna został stworzony ze względu na kobietę, ale kobieta ze względu na mężczyznę.*[*10 3:16; 10 24:65; 610 2:11]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i bowiem nie został stworzony mąż dla kobiety, ale kobieta dla męża.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i bowiem nie został stworzony mąż ze względu na kobietę ale kobieta ze względu na męża
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Również nie mężczyzna został stworzony ze względu na kobietę, ale kobieta ze względu na mężczyznę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mężczyzna bowiem nie został stworzony dla kobiety, ale kobieta dla mężczyzny.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem mąż nie jest stworzony dla niewiasty, ale niewiasta dla męża.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem nie jest stworzon mąż dla niewiasty, ale niewiasta dla męża.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Podobnie też mężczyzna nie został stworzony dla kobiety, lecz kobieta dla mężczyzny.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Albowiem mężczyzna nie jest stworzony ze względu na kobietę, ale kobieta ze względu na mężczyznę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mężczyzna bowiem nie został stworzony dla kobiety, ale kobieta dla mężczyzny.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mężczyzna bowiem nie został stworzony z kobiety, ale kobieta z mężczyzny.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
a także nie mężczyzna został stworzony ze względu na kobietę, lecz kobieta ze względu na mężczyznę.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Bóg nie stworzył mężczyzny ze względu na kobietę, ale stworzył kobietę ze względu na mężczyznę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Podobnie mężczyzna nie został stworzony dla kobiety, lecz ona dla niego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
адже чоловік не був створений задля жінки, але жінка - задля чоловіка.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
bo nie mężczyzna został stworzony z powodu kobiety, ale kobieta z powodu mężczyzny.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
i nie został mężczyzna stworzony dla kobiety, ale kobieta dla mężczyzny.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
i co więcej, mężczyzna nie został stworzony przez wzgląd na kobietę, ale kobieta przez wzgląd na mężczyznę.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
I nie mąż został stworzony dla żony, ale żona dla męża.