Porównanie tłumaczeń 1Kor 16:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Przyjdę zaś do was kiedy Macedonię przeszedłbym Macedonię bowiem przechodzę
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przyjdę do was natomiast, gdy przejdę Macedonię;* ponieważ Macedonię przemierzam;[*510 19:21; 510 20:1; 540 1:16; 540 8:1]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Przyjdę zaś do was, kiedy Macedonię przejdę*, Macedonię bowiem przechodzę. [* W oryginale coniunctivus futuryczny w zdaniu czasowym.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Przyjdę zaś do was kiedy Macedonię przeszedłbym Macedonię bowiem przechodzę
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zawitam do was po przejściu przez Macedonię, bo właśnie ją teraz przemierzam.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przybędę zaś do was, kiedy przejdę Macedonię. Będę bowiem szedł przez Macedonię.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A przyjdę do was, gdy przejdę Macedoniję; (bo pójdę przez Macedoniję).
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A przyjdę do was, gdy przejdę przez Macedonią: bo przejdę przez Macedonią.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wstąpię do was, gdy będę wracał z Macedonii. Przez Macedonię bowiem przejdę tylko,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A przyjdę do was, gdy przemierzę Macedonię; bo przez Macedonię będę przechodził;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przyjdę zaś do was, gdy przemierzę Macedonię. Przez Macedonię bowiem tylko przejdę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zamierzam przejść przez Macedonię. Kiedy przez nią przejdę, przybędę do was.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A przybędę do was po przejściu przez Macedonię, bo przejdę przez Macedonię.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Odwiedzę was, gdy się zakończy moja podróż po Macedonii.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przybędę do was, gdy przejdę przez Macedonię. Przez Macedonię bowiem tylko przejdę,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Прийду до вас після подорожі Македонією, бо переходжу через Македонію.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przyjdę do was, gdy przejdę Macedonię; bowiem przechodzę Macedonię.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Odwiedzę was, gdy przejdę przez Macedonię, bo zamierzam przejść Macedonię,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A udam się do was, gdy przejdę przez Macedonię, bo przez Macedonię idę;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Gdy skończę moją podróż po Macedonii, przybędę do was.