Porównanie tłumaczeń 2Kor 11:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Jestem zazdrosny bowiem o was Boga zazdrością zaręczyłem bowiem was jednemu mężowi dziewicę czystą postawić przy Pomazańcu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo jestem o was zazdrosny Bożą zazdrością;* gdyż poślubiłem was** jednemu mężowi, aby stawić przed Chrystusem dziewicę*** czystą,****[*20 20:5][**350 2:21-22][***560 5:27][****730 14:4; 730 21:2]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Jestem zazdrosny bowiem (o) was Boga zazdrością. Zaręczyłem bowiem was. jednemu mężowi, (aby jako) dziewicę nieskalaną postawić przy Pomazańcu.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Jestem zazdrosny bowiem (o) was Boga zazdrością zaręczyłem bowiem was jednemu mężowi dziewicę czystą postawić przy Pomazańcu
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie przeczę, jestem o was zazdrosny — Bożą zazdrością. Poślubiłem was bowiem z jednym mężem, aby postawić przed Chrystusem czystą dziewicę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jestem bowiem zazdrosny o was Bożą zazdrością; zaślubiłem was bowiem jednemu mężowi, aby przedstawić was Chrystusowi jako czystą dziewicę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem gorliwym jestem ku wam gorliwością Bożą; bom was przygotował, abym was stawił czystą panną jednemu mężowi Chrystusowi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
abowiem was gorąco miłuję gorącą miłością Bożą. Bom was poszlubił czystą panną stawić jednemu mężowi, Chrystusowi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jestem bowiem o was zazdrosny Boską zazdrością. Poślubiłem was przecież jednemu mężowi, by was przedstawić Chrystusowi jako czystą dziewicę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zabiegam bowiem o was z gorliwością Bożą; albowiem zaręczyłem was z jednym mężem, aby stawić przed Chrystusem dziewicę czystą,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jestem bowiem zazdrosny o was Bożą zazdrością. Obiecałem przecież poślubić was jednemu mężowi, aby jako czystą dziewicę postawić przed Chrystusem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
bo zabiegam o was z Bożą zazdrością. Zaślubiłem was jednemu mężowi, aby was przedstawić Chrystusowi jako nieskazitelną dziewicę.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Jestem bowiem zazdrosny o was Bożą zazdrością, gdyż zaręczyłem was jednemu mężowi, by was jako czystą dziewicę oddać Chrystusowi.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Jestem o was zazdrosny, jak Bóg jest zazdrosny, bo przyprowadziłem was do Chrystusa - nieskazitelną narzeczoną do jedynego jej męża.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jestem o was zazdrosny zazdrością Boga. Zaślubiłem was bowiem z jednym Mężem i pragnę was przedstawić Chrystusowi jako czystą dziewicę.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо ревную за вас Божою ревністю, бо я заручив вас одному чоловікові, щоб, як чисту діву, поставити перед Христом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ponieważ jestem zazdrosny o was zazdrością Boga; bo przygotowałem was dla jednego męża, aby postawić przy Chrystusie jako dziewicę bez skazy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Bo jestem o was zazdrosny Bożą zazdrością; obiecałem bowiem stawić was jako czystą dziewicę zaślubioną jednemu mężowi, Mesjaszowi;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jestem bowiem o was zazdrosny zbożną zazdrością, gdyż osobiście przyrzekłem was w małżeństwo jednemu mężowi, aby móc was przedstawić Chrystusowi jako nieskalanie czystą dziewicę.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Jestem o was zazdrosny—tak jak Bóg. To ja „zaręczyłem” was z Chrystusem i chcę postawić was przed Nim jako nieskazitelnie czystą narzeczoną.