Porównanie tłumaczeń 2Kor 11:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Jeśli chlubić się trzeba tymi słabością moją będę się chlubił
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jeśli muszę się chlubić, to będę się chlubił z mojej słabości.*[*540 12:5]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Jeśli chełpić się trzeba, (tymi) bezsiły* mej będę się chełpić. [* Pełniej: "tymi (wynikami, owocami) bezsiły mej".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Jeśli chlubić się trzeba (tymi) słabością moją będę się chlubił
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Skoro już muszę się szczycić, to będę się szczycił moją słabością.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli mam się chlubić, będę się chlubić z moich słabości.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jeźli się mam chlubić, z krewkości moich chlubić się będę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli się potrzeba przechwalać: z tego, co krewkości mojej jest, przechwalać się będę.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli już trzeba się chlubić, będę się chlubił z moich słabości.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeśli się mam chlubić, to chlubić się będę ze słabości mojej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Skoro trzeba się chlubić, będę się chlubił z moich słabości.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeśli już muszę się chlubić, to będę się chlubił tym, co ukazuje moją słabość.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Skoro chwalić się trzeba, chwalił się będę tym, co wynika z mojej słabości.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Jeśli miałbym się czymś chlubić, to chyba tylko moją słabością.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeżeli już trzeba się chlubić, to będę się chlubił z moich słabości.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Коли вже треба хвалитися, то похвалюся своєю неміччю.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jeśli trzeba się chlubić, będę się chlubił z mojej słabości.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Jeśli się muszę chełpić, to będę się chełpił tym, co pokazuje moją słabość.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jeżeli trzeba się chlubić, to będę się chlubił tym, co ma związek z moją słabością.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Jeżeli więc już naprawdę mam się czymś chwalić, to niech to będą moje słabości.