Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A za wszystkich umarł aby ci żyjący już więcej nie dla siebie samych żyliby ale dla Tego za nich który umarł i który został wzbudzony
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
a umarł zamiast wszystkich,* aby ci, którzy żyją,** już nie dla siebie żyli, ale dla Tego,*** który zamiast nich umarł i został wzbudzony.[*610 2:6 ][**500 6:57 ; 500 14:19 ; 550 2:20 ; 570 1:21 ][***590 5:10 ; 520 14:7-8 ; 550 2:19 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i za wszystkich umarł, aby (ci) żyjący już nie (dla) siebie samych żyli*, ale (dla Tego) za nich Umarłego i Zbudzonego**. [* W oryginale coniunctivus praesentis activi jako orzeczenie zdania zamiarowego.] [** Lub: "Wskrzeszonego".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A za wszystkich umarł aby (ci) żyjący już więcej nie (dla) siebie samych żyliby ale (dla Tego) za nich który umarł i który został wzbudzony