Porównanie tłumaczeń Kol 4:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i Jezus ten który jest nazywany Justus będąc z obrzezania ci jedyni współpracownicy ku Królestwu Boga którzy stali się mi pociecha
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i Jezus, zwany Justusem.* ** Ci są (moimi) jedynymi współpracownikami na rzecz Królestwa Bożego spośród obrzezanych,*** oni stali się dla mnie pociechą.[*Justus, Ἰοῦστος, łac. sprawiedliwy, pojawia się tylko w tym Liście.][**510 1:23][***510 11:2]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i Jezus, (ten) nazywany Justusem: będąc z obrzezania*, ci jedyni współpracownikami ku królestwu Boga, którzy stali się mi pociechą. [* Metonimia oznaczająca obrzezanych.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i Jezus (ten) który jest nazywany Justus będąc z obrzezania ci jedyni współpracownicy ku Królestwu Boga którzy stali się mi pociecha